Französisch-Schwedisch Übersetzung für entraver

  • hindra
    Vi vill främja, inte hindra, tillgången till rättslig prövning.Nous voulons encourager l’accès à la justice, et non l’entraver. Pakten borde inte hindra oss i dessa strävanden.Le pacte ne doit pas entraver nos efforts dans ce sens. Detta kan hindra vattenflödet och det finns risk för lokala översvämningar.Ceci risque d'entraver l'écoulement des eaux et de provoquer une inondation locale.
  • hämmaMen det får inte hämma sökandet efter nya redskap för utveckling.Il ne doit pas entraver la recherche de nouveaux outils de développement. I stället ökar man skattebördan och fortsätter att hämma entreprenörskap.Au lieu de s'y conformer, on augmente la charge fiscale et l'on continue à entraver l'esprit d'entreprise. På tal om den inre marknaden delar jag er oro för de hinder som kan hämma handeln.Pour ce qui est du marché intérieur, je partage vos inquiétudes concernant les obstacles qui pourraient entraver les échanges.
  • fatta
    Jag håller självfallet med om att vi inte i något skede får föregripa politiska beslut som skall fattas senare.Bien sûr, je suis d'accord sur le fait que nous ne devrions à aucun moment entraver les décisions politiques qui doivent être prises plus tard. Ingen fattar sig på vår humor.Äntligen har vi hittat en doktor som fattar sig på honom.
  • fjättra
  • fördröjaVi bör inte försöka fördröja eller ens hindra en viss utveckling genom lagstiftning.N'essayons ni d'entraver ni d'empêcher certains progrès par voie législative. Ändå finns det kolleger som försöker fördröja, förhala och störa förfarandena för att undvika att en obehaglig sanning dras fram i strålkastarljuset.Toutefois, certains collègues cherchent à retarder, à entraver, à perturber nos procédures afin de ne pas avoir à faire face à une vérité crue et désagréable à entendre.
  • försvåraPå det här sättet vill vi försvåra den saken.Nous devons l'entraver de cette façon. Jag sade att en omröstning om nämnda betänkande omedelbart efter ett misstroendevotum skulle kunna försvåra sammanträdesordningen.J'ai dit que voter sur ce rapport immédiatement après pouvait entraver l'ordre des séances. Återigen har rådet gjort allt det kunnat för att försvåra vårt arbete som revisorer.Cette année, le Conseil a encore fait tout ce qui était en son pouvoir pour entraver notre travail de contrôleurs.
  • greppa

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc